Why us





Subtitling and
Captioning

TV SERIES
MOVIES & FILMS
DOCUMENTARIES
STREAMING


Metadata
TITLES, DESCRIPTIONS

Dubbing
DUBBING
TRANSLATION

 




Technology
AL SOLUTIONS
PLATFORMS
FORMATS
PRICING POLICY
CASE STUDIES

For a free consultation,
we're here to help!



 

Established team management and Know-How 

Subtitle translation is a specialized discipline that requires a combination of linguistic expertise, cultural awareness, and technical precision. Beyond mastering subtitle translation techniques and guidelines, our linguists have a deep understanding of film, series, and documentary terminology. They also excel in adapting cultural nuances naturally and fluently to ensure an engaging and immersive viewing experience. find out more..

 

At Alafranga, we curate dedicated translation teams from our network of skilled subtitle translators, carefully selecting those best suited to each project’s content and style. 

 

Compliance with Industry Standard Guidelines

We ensure full adherence to Netflix, Amazon Prime, Disney+, and other streaming platform standards, guaranteeing high-quality subtitles that meet industry expectations. Additionally, we apply best practices in timing, reading speed, and segmentation to enhance readability and ensure a seamless viewing experience.

 

 

 Scalable Capacity for High-Volume Projects

We have the ability to handle large volumes under tight deadlines, supported by well-structured workflows for multi-season TV shows and high-budget films, and backed by a large pool of qualified subtitle translators and editors.

 

 

Advanced Quality Assurance & Editing

Our multi-step quality control process includes human review and AI-assisted QC tools, ensuring thorough checks for terminology, formatting, and subtitle synchronization, with additional spot-checking by native linguists and industry experts to prevent errors.

 

 



 

Cost-Effective & Flexible Pricing Models

We provide transparent, volume-based pricing with bulk discounts for long-term projects, offer flexible payment terms for studios, production companies, and distributors, and deliver customized budgeting for the localization of entire seasons or film franchises.

 

 

Secure & Confidential Workflow

We protect sensitive content through NDAs and strict data security measures, using encrypted file transfers and secure cloud-based collaboration tools, and we have proven experience handling pre-release content under strict confidentiality agreements.

 

 

Seamless Technology Integration & Workflows

We utilize professional subtitle software (EZTitles, Ooona, Aegisub, etc.), ensure compatibility with various subtitle formats (SRT, VTT, STL, SCC, etc.), and provide API integrations with post-production platforms for a streamlined workflow. find out more..

 

 

Proven Experience & Client Portfolio

Our strong track record with major studios and streaming platforms is supported by case studies of successful series, movie, and OTT localization projects, complemented by positive client testimonials and high satisfaction rates. find out more..


Multi-Language & Multi-Territory Capabilities

We offer a one-stop solution for multi-language subtitle projects, expertly managing multilingual teams to maintain consistency across all versions, and our specialized knowledge covers regional dialects and localization preferences.

 

 

Dedicated Project Management & Support

Our dedicated account managers oversee large-scale subtitle projects with 24/7 availability for urgent updates, revisions, or last-minute changes, and maintain proactive communication and real-time progress tracking at every stage. 

  



 

Membership 
ALS is a language service provider that is an accredited member of the Association of Translation Companies (ATC) based in the UK and therefore a network member of EUATC.